Will Gnomies never cease?

I was surprised to note that during my recent illness and weekend time-away-from-blog, someone found my page by googling ‘hanging with my gnomies’.  I guess the phrase is becoming ever more popular, as we’re all suckers for corny jokes.  Is that a function of age?  I can remember my dad boring and annoying me consistently with his corny puns, but now that I’m almost out of my 20’s (ack! adulthood looms!), he’s occasionally funny.  Is this an early form of dementia?  Will I someday find even Airplane! (the only movie I ever had to stop watching out of boredom) entertaining?

Some people say that Frank L. Baum’s Nome King was based on the idea of gnomes.  I don’t understand how.   They’re both tricky?  I mean, isn’t it dwarves who work with precious metals and gems usually, rather than gnomes?  Don’t gnomes just steal?  And since when do garde-variety gnomes look like rocks or fear chickens?  Eggs as poison, indeed!  I mean, I’m all for fantasy, but it gets a little ridiculous when your theories try to cross about 5 different fantasy worlds.

There’s always something.

This is a repeated line from a series of lovely children’s books: A Series of Unfortunate Events.  For those of you who don’t know or haven’t read the books, a part of what makes them lovely is the fact that they most likely aren’t written for children.  A part of the delight that comes from reading them is in the literary quips and unlikely definitions that are liberally spread throughout the text.  The characters are interesting enough, and the plotlines are at least entertaining, but the substance of the books would never happily fill up 13 novels, with out a bit of something more.

True, by the thirteenth book the system of adding quips and delightfully amusing sidenotes has gotten a little redundant, but I still have an attraction to these books.  I want the entire set for myself.  I want to curl up with one of them again on a cold snowy night, or when I’m having trouble falling asleep, or when I’m feeling a little sick or a little worn.  I want to read these books to my children and draw them against their wills into the jokes as my father dragged me through puns and word plays in my childhood.  These are books that Italo Calvino would say are classics.  There’s something there, inside them, no matter how many times they are read.

Perhaps my own personal interest has something to do with the circumstances in which I first encountered them.  I was introduced to the first book in China, by a good friend who happened to know the author.  I ate it up.  Since I was in China, I know I wasn’t going to get to read the second one for at least a year – books being largely unavailable in English if new, and typically quite expensive.  But, to my surprise, one of my English teaching compatriots was being shipped each book by her mother as it came out.   Ah, fresh-off-the-presses books!  Just for me (after my friend had read each one, of course).

But despite the early encounters being weighted in favor of these books, I still believe they are generally enjoyable and of some worth.  Now that I have an Amazon gift card, they just might be shipped to an address near me.